close

好像是第一次去NJ的日本超市時就買過這個餅,吃了卻覺得不合口味,再也沒買過。上次去日本超市又看到它,減價了還是有點貴,但是減價呀,一副現在不買以後買不起的氣氛,拿了一盒。

一直不知道這餅叫什麼名字,盒子上都是日文和羅馬拼音,只知道我買的裡面有麻曙。

即使看到「最中」兩個字也沒領悟這就是餅的名稱,我以為和什麼「最讚」「最好吃」是差不多的意思,要不然就是最中間有包麻曙的提醒。

日本的東西就是漂亮。但是就是這個餅皮讓我覺得不適應,是薄薄的脆皮,咬一口碎的到處都是。

裡面是紅豆包著麻曙,餡很好吃,配茶當早餐剛剛好。

 

之後在網路上查了才知道,原來「最中」就是名字,這種脆薄皮的餅就叫最中餅。

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Shirley  的頭像
    Shirley

    Shirley的魚是說院

    Shirley 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()