close

 

種族歧視在這個國家是犯罪,是可以被拘捕、提告、上庭、定罪的犯罪。

但是在這個國家,種族歧視卻沒有一天消失過。

黑人的命也是命,不代表其他人種的命比較不重要。而是在這個國家,黑人受到的歧視和傷害一直都存在。

如果連和美國歷史一起成長的種族都還在歧視的環境中掙扎,那我們這些更後來一步的新移民更是過的戰戰兢兢。

今天從公司離開的時候,在路口看見隔壁大樓的醫療中心的護士和工作人員,單膝跪在人行道上、舉著「黑人的命也是命」的牌子,支持抗爭,我突然感到很感傷,眼淚就掉下來。

昨日的他,今日的你,明日的我。

誰也不知道,什麼時候那樣的事會發生在我身上。哪天,或許不能呼吸的人會是我。

或許有人會說,不去做可疑的人,警察自然就不會去找麻煩。

不是的,這就是所謂「白人的優勢」,因為同樣的事情要是發生在白人身上,結果絕對不同。

無關那個人到底是好人還是壞人,這就是種族歧視。

身為一個從踏上這片土地就帶著「少數族裔」「新移民」「外來者」標籤的人,不管我再奉公守法,不管我在這裡多少年,我總是害怕會被排斥。或許該說的是,我從來沒有真正的融入過。

差別只是有些人表現的不明顯,有些人表現的很明顯。

我總是隱隱不安。

我不認為我很頻繁的被歧視或是被差別的對待,所以大部份的時候我還是能感到自在和安心的生活,但是我還是能感受到差異,被歧視和非歧視是非常細微如同針刺般的不同,只要遇上就絕對能感受到。

那是一種委屈無法訴的壓迫。

那是一種你希望永遠不要發生在自己身上但是隱約的預感有天一定會發生在自己身上的無力感。

有天,不能呼吸的會不會是我。

 黑人的命也是命。

我唾棄趁火打劫的行為。

但是我支持抵抗不公平的抗爭。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Shirley  的頭像
    Shirley

    Shirley的魚是說院

    Shirley 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()